Minoriさん
2024/10/29 00:00
優しい世界 を英語で教えて!
「優しい世界であってほしい」と英語で言いたいです。
回答
・The world is a kind place.
・There's still good in the world.
「世の中って、捨てたもんじゃないな」「世界は優しさで溢れてる」といったニュアンスです。
誰かの親切に触れたり、思いがけない助けを受けたりして、心が温かくなった時に使えます。辛いニュースが多い中でも、人の善意や世界の美しさを再確認した時にもぴったりな、ポジティブで希望に満ちた一言です。
I hope the world is a kind place.
優しい世界であってほしいです。
ちなみに「There's still good in the world.」は、何か悪いことや悲しいニュースに触れて落ち込んだ時、「世の中まだ捨てたもんじゃないね」と希望を見出す一言。親切な人に出会ったり、心温まる出来事を見たりした時に、しみじみと呟く感じで使えますよ。
It's nice to be reminded that there's still good in the world.
優しい世界であってほしいと改めて思うよ。
回答
・kind world
・sweet world
1. kind world
優しい世界
kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞ですが、「種類」「種別」などの意味も表せます。また、world は「世界」「地球」などの意味を表す名詞ですが、「世の中」「世間」などの意味でも使われます。
I want it to be the kind world. It’s my only wish.
(優しい世界であってほしい。それが私の唯一の願いです。)
2. sweet world
優しい世界
sweet は「甘い」という意味を表す形容詞ですが、他にも「優しい」「かわいい」「かっこいい」など、幅広く使われる表現になります。
I would like to become a politician and create a sweet world.
(政治家になって、優しい世界を作りたい。)
Japan