Ikeyaさん
2024/10/29 00:00
毛量が増えてきた を英語で教えて!
美容院で、店員に「毛量が増えてきた」と言いたいです。
回答
・My hair is getting thicker.
・My hair is feeling fuller.
「髪が増えてきた」「髪が濃くなってきた」「髪にコシが出てきた」といったポジティブな変化を表すときに使えるフレーズです。
薄毛に悩んでいた人が育毛の効果を感じたり、産後の抜け毛が落ち着いて髪が元に戻ってきた時などに「最近、髪の調子いいんだ!」という嬉しい気持ちを込めて使えます。
I feel like my hair is getting thicker lately.
最近、髪の毛の量が増えてきた気がします。
ちなみに、"My hair is feeling fuller." は「最近、髪にボリュームが出てきた感じがするんだ」というニュアンスだよ。新しいシャンプーを試したり、髪型を変えたりして「前よりハリやコシが出たかも?」と実感した時に使える表現。友達との会話で、ふと自分の髪の変化に気づいた時なんかにピッタリ!
I feel like my hair is getting fuller lately.
最近、髪の毛が増えてきたように感じます。
回答
・hair gets thicker
上記が「毛量が増えてきた」という表現です。
hair 「髪の毛」特殊な状況を除いて「(ひとまとまりの)髪の毛」を指すので単数形です。
get 「~を得る/~になっていく」上述のように主語が単数形なので、三人称単数現在形で gets となります。
thick 「多い」一般的には「厚い」という意味で使われることが多い単語ですが、毛量の多さはこの単語で表すことが多いです。比較級 thicker として「だんだん増える/増えてくる」というニュアンスを表現しています。
逆に毛量が「少ない」場合は thin 「薄い」と表します。
例
My hair gets thicker. Can you thin out it?
毛量が増えてきた。すいてくれない?
thin out 「(髪を)すき切りする」理美容業界で使われる表現です。
Japan