somiさん
2024/10/29 00:00
明日はオフなんだ を英語で教えて!
「明日はオフなんだ!」と言いたいです。英語では何と言いますか?
回答
・I'm off tomorrow.
・I have the day off tomorrow.
「明日は休みなんだ」というカジュアルな表現です。仕事や学校が休みであることを、同僚や友達に気軽に伝える時にピッタリ。「明日、飲みに行かない?」と誘われた時に「ごめん、明日は休みだから大丈夫!」と返したり、逆に「明日は休みだから、どこか行かない?」と誘う時にも使えます。
I'm off tomorrow!
明日はオフなんだ!
ちなみに、"I have the day off tomorrow." は「明日休みなんだ」という感じで、気軽に使える便利なフレーズだよ。仕事や学校が休みだと伝えたい時にピッタリ!遊びに誘われた時や、自分の予定を話す流れで「ちなみに明日は休みだから、夜更かしできるんだ」みたいに、会話に情報を付け加える時にも自然に使えるよ。
I have the day off tomorrow!
明日は休みなんだ!
回答
・I’m gonna have a day off tomorrow.
・I will be absent tomorrow.
1. I’m gonna have a day off tomorrow.
明日はオフなんだ。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、day off は(定期的な)「お休み」「休日」などの意味を表す表現です。
I’m gonna have a day off tomorrow! I'm already excited!
(明日はオフなんだ!すでに興奮してるよ!)
2. I will be absent tomorrow.
明日はオフなんだ。
absent は「欠席の」「不在の」などの意味を表す形容詞ですが「放心した」という意味でも使われます。
Unfortunately, I will be absent tomorrow. You should ask him.
(残念ながら、明日はオフなんだ。彼に頼んで。)
Japan