Tomoeさん
2024/10/29 00:00
本来持っている を英語で教えて!
ヨガをすると、「本来持っている感性を養うことができる」と言いたいです。
回答
・inherently have
・to be naturally endowed with
「inherently have」は、「もともと持っている」「生まれつき備わっている」という意味です。後から身につけたものではなく、その人やモノが本来持っている変えられない性質や特徴を指すときに使います。「猫は生まれつき警戒心が強い」のように、変えようのない本質的な部分を表現するのにピッタリな言葉です。
Doing yoga helps you cultivate the sensibilities you inherently have.
ヨガをすると、あなたが本来持っている感性を養うことができます。
ちなみに、「to be naturally endowed with」は「生まれつき〜の才能や資質に恵まれている」という意味で使います。努力で得たというより「天から授かった」ような、特別な才能、美貌、身体能力などを褒めるときにぴったりな表現ですよ。
Doing yoga helps you cultivate the sensibilities you are naturally endowed with.
ヨガをすると、本来備わっている感性を養うことができます。
回答
・natural
・innate
1. natural
「本来持っている」は natural で表現することができます。natural には「生まれつきの、生得の」という意味があります。
例文)
You can develop your natural sense through yoga.
ヨガをすることで本来持っている感性を養うことができるよ。
2. innate
こちらの表現でも「本来持っている」という意味を表すことができます。innate は「持って生まれた、生まれながらの」という意味があります。
例文)
Yoga allows you to strengthen your innate sensitivity.
ヨガをすることで本来持っている感性を養うことができる。
参考になれば幸いです。
Japan