seijiさん
2024/10/29 00:00
物ともせず を英語で教えて!
家族の大反対を押し切って結婚した時に、「周囲の反対をものともせず結婚した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
10
回答
・despite
「物ともせず」は上記のように表現します。despite は「〜にも関わらず」という意味ですが、「物ともせず」と訳すこともできます。「周囲の反対をものともせずに」は despite the opposition from people around her(him) と表現することができます。
例文)
A: Did you hear that May got married to Tom despite the opposition from people around her?
周囲の反対を物ともせずにメイがトムと結婚したって聞いた?
B: Really? What a brave decision!
本当に?勇気のある決断だね。
参考になれば幸いです。
役に立った0
PV10