daiki murai

daiki muraiさん

2024/10/29 00:00

風薫るさわやかな季節を迎え を英語で教えて!

手紙の出だしで、取引先に「風薫るさわやかな季節を迎え」と言いたいです。

0 9
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/30 10:50

回答

・Here comes the season of balmy breeze,

上記が「風薫るさわやかな季節を迎え」という表現です。
here comes 〜 「~がやってくる」
season 「季節」
balmy 「さわやかな」主に天候などが心地よいことを表現する形容詞です。日常会話ではあまり使わない文語的な単語ですが、形式ばったお手紙の中に使うには最適でしょう。
breeze 「(心地よい)風」


Here comes the season of balmy breeze, we are expecting wonderful summer is coming.
風薫るさわやかな季節を迎え、素晴らしい夏がやってくるのが楽しみです。

また「風薫る」は五月もしくは初夏を表す季語なので、以下のような例も考えられます。


The balmy breeze brings early summer feeling, how are you doing?
さわやかな風が初夏の雰囲気を感じさせますが、いかがお過ごしでしょうか?

役に立った
PV9
シェア
ポスト