yasuyukiさん
2024/10/29 00:00
皮肉な言い方 を英語で教えて!
「ずいぶん皮肉な言い方をするね」と言いたいです。
回答
・an ironic comment
・a sarcastic way of saying
1. an ironic comment
ironic は「皮肉な」を表す単語です。ironic comment という表現は「皮肉なコメント」ということを表すこともできますが、「皮肉な言い方」と訳すこともできます。
例文)
That's quite an ironic comment.
ずいぶん皮肉な言い方だね。
quite で「ずいぶん」という意味になります。
2. a sarcastic way of saying
あまり馴染みのない単語ですが、 sarcastic で「皮肉な」という意味になります。a - way of saying は「〜な言い方」と言うときによく使われる表現になります。
例文)
That's pretty a sarcastic way of saying.
ずいぶん皮肉な言い方だね。
pretty で「ずいぶん」という意味になります。
参考になれば幸いです。