Masaru Takeuchiさん
2024/10/29 00:00
白髪染め を英語で教えて!
一般的なヘアカラーではなくて、白髪を目立たなくする「白髪染め」は英語では何と言いますか?
回答
・Hair dye for gray hair.
・Gray coverage
「白髪染め」を意味する、とてもストレートな英語表現です。
お店で白髪染めを探す時や、美容師さんに「白髪を染めたい」と伝える時にそのまま使えます。「白髪」をはっきり言いたくない場合は "gray coverage" (グレイカバレッジ) と言うと、より自然で洗練された印象になりますよ。
I need to buy some hair dye for gray hair at the drugstore.
ドラッグストアで白髪染めを買わないと。
ちなみに、Gray coverageは「白髪染め」みたいなもので、既存の機能でテストが手薄な「グレーな領域(白髪)」を見つけて、しっかりテストでカバーしていく(染めていく)ことです。新しい機能だけでなく、古い部分の品質を改めて高めたい時に使えますよ。
I'm looking for a hair color that offers good gray coverage.
白髪がしっかり染まるヘアカラーを探しています。
回答
・Gray hair dye
・Hair dye for gray hair
1. Gray hair dye
直訳すると「白髪用の染料」という意味です。通常のヘアカラー製品ではなく、白髪が目立たなくなるように作られた製品のことを指します。シンプルなフレーズでカジュアルな会話で使用されます。
例文
I need to buy a gray hair dye to cover my roots.
根元の白髪を隠すために白髪染めを買わないと。
2. Hair dye for gray hair
「白髪のためのヘアカラー」という意味です。Gray hair dye と同じ意味ですが、このフレーズは製品の説明や広告などでよく見られる表現です。
例文
Do you have any recommendations for a hair dye for gray hair?
白髪染めのおすすめはありますか?
Japan