Fukaさん
2024/10/29 00:00
日程調整 を英語で教えて!
取引先で、取引先相手に「日程調整をお願いします」と言いたいです。
回答
・Let's coordinate our schedules.
・Let's find a time that works for both of us.
「スケジュールを調整しましょう」という意味。ビジネスシーンでよく使われますが、友人同士で旅行の計画を立てる時など、少し丁寧に進めたい場面でも自然です。「日程をすり合わせよう」という、前向きで協力的なニュアンスがあります。
Let's coordinate our schedules to find a good time for our next meeting.
次のミーティングの良い時間を見つけるために、日程調整をしましょう。
ちなみにこのフレーズは、相手の都合を尊重しつつ「お互いにとって都合の良い時間を見つけましょう」と提案する、丁寧で協力的な言い方です。ビジネスの場面だけでなく、友人との約束を決める時など、幅広く使えますよ。
Let's find a time that works for both of us to discuss this further.
お互いの都合のいい時間を見つけて、これについてさらに話し合いましょう。
回答
・adjust our schedule
・arrange our schedule
「日程調整」を表すフレーズを2つご紹介します。
1. adjust our schedule
私たちの日程を調整する
adjust:(…を)調節する、合わせる(動詞)
adjust the schedule で日程調整をするという熟語です。
例文
A:I think we should have a meeting about this.
この件について打ち合わせをした方がいいと思います。
B:Yeah, please adjust our schedule.
そうですね、では日程調整をお願いします。
2. arrange our schedule
日程調整をする
arrange:手配する、準備する(動詞)
日本語でも「アレンジ」とはよく耳にしますが、こちらも調整する意味があります。
arrange the schedule もよく使う日本語です。
例文
A:Can we have a meeting tomorrow?
明日打合せすることはできますか?
B:Let me arrange my schedule.
一旦スケジュールを調整させてください。
また schedule という単語に冠詞の a がつくことはあまりありません。
my schedule / your schedule / the schedule と使うことが多いです。
ぜひ参考にしてみてくださいね。
Japan