A Kamedaさん
2024/10/29 00:00
特別な料理 を英語で教えて!
人気のレストランに行って「このレストランでしか食べられない特別な料理は何ですか?」と聞きたいです。
回答
・A special dish
・A signature dish
「A special dish」は「特別な料理」という意味で、記念日や誕生日などの特別な日に食べるごちそうや、レストランのシェフが腕によりをかけた自慢の一品、家庭でのとっておきの得意料理などを指します。
「これ、私のスペシャルディッシュなの!」のように、愛情や手間が込められた、ちょっと特別な一皿というニュアンスで気軽に使える便利な言葉です。
Do you have any special dishes that you can only get here?
ここでしか食べられない特別な料理はありますか?
ちなみに、"a signature dish" は、レストランやシェフの「これぞ!」という一品のこと。単なるおすすめじゃなくて、そのお店の顔であり、腕前や個性が一番表れている看板メニューや十八番(おはこ)料理を指します。友達に「この店の signature dish は絶対食べるべきだよ!」みたいに使えますよ。
What is your signature dish that I can only have here?
ここでしか食べられない、このお店の看板メニューは何ですか?
回答
・special dish
・unique dish
1. special dish
特別な料理
special は日本語でも「スペシャル」と言うように「特別な」を意味する形容詞で、dish は「料理」を表します。料理を指す単語には food や meal もありますが、dish は個別の「品目」を指す言葉で、レストランのメニューや特定の料理を尋ねる際に適しています。
What special dishes can you only get here at this restaurant?
このレストランでしか食べられない特別な料理は何ですか?
2. unique dish
特別な料理
unique は「ユニーク」と読み、「珍しい、唯一の」を意味します。「このレストランでしか食べられない」料理を知りたいので、この表現を使っても表すことができるでしょう。
What unique dishes do you offer that can’t be found anywhere else?
他の場所では食べられないどんな特別な料理を提供していますか?
Japan