yasunariさん
2024/10/29 00:00
道が正しいか を英語で教えて!
迷った時に使う「この道は正しいですか?」は英語でなんと言うのですか。
回答
・Am I on the right track?
・Is this the right way to go?
「この方向性で合ってる?」「やり方はこれで大丈夫かな?」といった、自分の考えや進め方が正しいか、相手に軽く確認したい時にぴったりの表現です。仕事の進捗報告や、何かを学んでいる途中でアドバイスが欲しい時など、気軽に使える便利なフレーズですよ。
Am I on the right track for the station?
この道は駅に行くのに合っていますか?
ちなみに、「Is this the right way to go?」は、物理的な道順だけでなく「このやり方で合ってる?」「この方針で大丈夫かな?」と、仕事の進め方や計画について確認したい時にも使える便利な一言です。迷いや少し不安な気持ちを伝えつつ、相手に意見を求めるニュアンスで使えますよ。
Excuse me, is this the right way to go for the station?
すみません、駅へ行くにはこの道で合っていますか?
回答
・Is this the right way?
「道が正しいか」は上記のように表現することができます。ずばり、直訳ですね。
the right way : 正しい道
例文
I am lost here, is this the right way?
迷子になってしまったのですが、この道は正しいですか?
また、迷った際に使いたい表現として、How can I/we get to ~ 「どうやって〜に行けますか」があります。
例文
We don't know where we're now, but how can we get to the station from here?
ここがどこか分からないのですが、ここからどうやって駅に行くことができますか?
参考にしていただけるとありがたいです!
Japan