Manami

Manamiさん

2024/10/29 00:00

電子マネーで送って を英語で教えて!

友達と割り勘するときに「電子マネーで送って!」と言いたいです。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 17:35

回答

・You should send it via electronic money.
・Send it via e-money.

1. You should send it via electronic money.
電子マネーで送って。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、electronic は「電子の」「電子工学の」などの意味を表す形容詞です。
※ money は「お金」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」などの意味で使われることもあります。

You should send it via electronic money, not cash!
(現金じゃなくて、電子マネーで送って!)

2. Send it via e-money.
電子マネーで送って。

electronic money(電子マネー)は、e-money とよく略されます。

For now, send it via e-money.
(とりあえず、電子マネーで送って。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト