Kazuko

Kazukoさん

2024/10/29 00:00

担当者におつなぎします を英語で教えて!

電話で、相手に「担当者におつなぎします」と言いたいです。

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 14:03

回答

・I’m gonna transfer you to the person in charge.

「担当者におつなぎします。」は、上記のように表現することができます。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、transfer は「異動させる」「転校させる」「(電車を)乗り換える」などの意味を表す動詞ですが、「(電話を)転送する」という意味も表せます。
※ person in charge は「担当者」「責任者」などの意味を表す表現です。

Thank you for contacting us. I’m gonna transfer you to the person in charge immediately.
(ご連絡ありがとうございます。すぐに担当者におつなぎします。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト