Kazukoさん
2024/10/29 00:00
担当者におつなぎします を英語で教えて!
電話で、相手に「担当者におつなぎします」と言いたいです。
0
13
回答
・I’m gonna transfer you to the person in charge.
「担当者におつなぎします。」は、上記のように表現することができます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、transfer は「異動させる」「転校させる」「(電車を)乗り換える」などの意味を表す動詞ですが、「(電話を)転送する」という意味も表せます。
※ person in charge は「担当者」「責任者」などの意味を表す表現です。
Thank you for contacting us. I’m gonna transfer you to the person in charge immediately.
(ご連絡ありがとうございます。すぐに担当者におつなぎします。)
役に立った0
PV13