tomokoさん
2025/07/09 10:00
その件については、後ほど担当者から連絡させます を英語で教えて!
自分では答えられない問い合わせに対して、適切な対応を約束するために「その件については、後ほど担当者から連絡させます」と英語で言いたいです。
回答
・I’m gonna have person in charge contact you about that matter later.
「その件については、後ほど担当者から連絡させます。」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
have someone 〜 : 誰々に〜させる
・have は使役動詞として「〜させる」という意味も表せます。
person in charge : 担当者、責任者
matter : 案件、問題、物質(名詞)
・「大事なこと」「重要なこと」といった意味でも使われます。
例)It doesn't matter.
そんなの関係ない。(重要じゃない)
例文
Thank you for pointing that out. I’m gonna have person in charge contact you about that matter later.
ご指摘ありがとうございます。その件については、後ほど担当者から連絡させます。
※point out は「指摘する」「指示する」といった意味の表現になります。
Japan