RIKAさん
2024/10/29 00:00
大判焼き を英語で教えて!
各地で呼び名が違うといわれている「大判焼き」ですが、これは英語で何と言いますか?
回答
・Obanyaki
・Japanese sweet pancake
1. Obanyaki
大判焼き
海外の日本料理店やスイーツ店では Obanyaki としてメニューに載せられていることが多いです。
海外では日本語名をそのまま使ったほうがユニークで自然な場合もあります。
例文
Obanyaki is a Japanese sweet filled with red bean paste or other fillings.
大判焼きは、あんこやその他の具材を詰めた日本のスイーツです。
2. Japanese sweet pancake
日本の甘いパンケーキ=大判焼き
大判焼きの特徴や形状を説明した表現です。Japanese stuffed pancake(中身が詰まった日本のパンケーキ)という表現もできます。
例文
Let’s buy some Japanese sweet pancakes from that food stall.
あそこの屋台で大判焼きを買おう。
*food stall:屋台