okuharaさん
2024/10/29 00:00
大人への一歩 を英語で教えて!
子供が初めて独り暮らしを始めた時に「大人への一歩を踏み出したね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
21
回答
・the first step of your adulthood
the first step:最初の第一歩、はじめの一歩
adulthood:大人であること
adult だけでは「大人」の意味で、adulthood は「成人期」や「大人であること(期間)」の意味になります。
You take the first step of your adulthood.
大人への一歩を踏み出したね。
When I started living by myself, I took the first step of my adulthood.
一人暮らしを始めて、大人への第一歩を踏み出しました。
start ~ing:~することを始める
live by oneself:一人暮らしをする
役に立った0
PV21