okuhara

okuharaさん

2024/10/29 00:00

大人への一歩 を英語で教えて!

子供が初めて独り暮らしを始めた時に「大人への一歩を踏み出したね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 21
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 11:14

回答

・the first step of your adulthood

the first step:最初の第一歩、はじめの一歩
adulthood:大人であること
adult だけでは「大人」の意味で、adulthood は「成人期」や「大人であること(期間)」の意味になります。

You take the first step of your adulthood.
大人への一歩を踏み出したね。

When I started living by myself, I took the first step of my adulthood.
一人暮らしを始めて、大人への第一歩を踏み出しました。

start ~ing:~することを始める
live by oneself:一人暮らしをする

役に立った
PV21
シェア
ポスト