go

goさん

2024/10/29 00:00

待機室 を英語で教えて!

注射を打ちに病院に行った際に、「待機室でお待ちください」と言われたのですが、これは英語でなんというのですか?

0 14
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/21 02:38

回答

・waiting room
・observation room

1. waiting room
待機室

文字通り「待つ部屋」という意味です。wait は「待つ」という動詞で、ing をつけ名詞の形にして表します。

Please wait in the waiting room until your name is called.
お名前が呼ばれるまで待機室でお待ちください。

2. observation room
待機室

特に病院やクリニックで、注射後や処置後に患者がしばらく経過観察を受けるための「待機室」を指す場合に使われます。observation は「観察、観測」という意味の名詞です。

After the injection, please wait in the observation room for 15 minutes.
注射の後、15分間観察室でお待ちください。

injection: 注射

Indouane

Indouaneさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 15:25

回答

・waiting room

「待機室」や「待合室」を指す一般的な表現です。病院やクリニック、空港など、何かを待つための専用の部屋です。

例文
Please wait in the waiting room until your name is called.
お名前が呼ばれるまで待機室でお待ちください。

until~ : ~まで

The nurse asked me to wait in the waiting room before the doctor arrived.
看護師に、医師が来るまで待機室で待つように言われました。

a nurse : 看護師
to arrive : 来る、着く

参考にしてみてください。

役に立った
PV14
シェア
ポスト