uchidaさん
2024/10/29 00:00
対等と思うな を英語で教えて!
後輩にバカにされ、「対等と思うな」と言いたいです。
0
11
回答
・Don't think we're equal.
「対等と思うな。」は、上記のように表現することができます。
don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜するな」などの意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)また、equal は「等しい」「対等な」「平等な」などの意味を表す形容詞になります。(動詞として「等しい」「相当する」「釣り合う」などの意味も表せます)
What the hell are you saying? Don't think we're equal.
(何を言ってんだよ。対等と思うな。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
役に立った0
PV11