uchida

uchidaさん

2024/10/29 00:00

対等と思うな を英語で教えて!

後輩にバカにされ、「対等と思うな」と言いたいです。

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 07:03

回答

・Don't think we're equal.

「対等と思うな。」は、上記のように表現することができます。

don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜するな」などの意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)また、equal は「等しい」「対等な」「平等な」などの意味を表す形容詞になります。(動詞として「等しい」「相当する」「釣り合う」などの意味も表せます)

What the hell are you saying? Don't think we're equal.
(何を言ってんだよ。対等と思うな。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

役に立った
PV11
シェア
ポスト