ishiさん
2024/10/29 00:00
体がついていかない を英語で教えて!
老化して理想と運動能力が釣り合わない時に「もう体がついていかない!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
1
回答
・One's body can't keep up
・can't follow
1. One's body can't keep up
keep up with~ で「〜についていく」という意味のイディオムになります。
例文
My body can't keep up with my ideal because of aging.
老化して理想に体がついていかない!
2. can't follow
follow は「従う」という意味の動詞で、can't とともに使うことで、「ついていけない」という意味にできます。
例文
My athletic ability can't follow my ideal due to aging.
私の運動能力は老化のせいで理想についていけない。
役に立った0
PV1