tsumikiさん
2024/10/29 00:00
足癖が悪い を英語で教えて!
家族が足で物を取ろうとするので、「足癖が悪い」と言いたいです。
0
0
回答
・bad manner with one's foot
・bad habit of one's foot
1. bad manner with one's foot
manner という単語はカタカナでマナーというように、「行動や振る舞いの仕方」を意味する名詞です。「足癖が悪い」は、「足のマナーが悪い」と言えるので bad manner with one's foot という表現が使えます。
例文
You should correct bad manner with your foot.
足癖の悪さを矯正すべきです。
2. bad habit of one's foot
「癖」は「習慣」と捉えることができるので habit という単語を使えます。
例文
Trying to pick something up with your foot is your bad habit of your foot.
足でものを取ろうとするなんて足癖が悪いよ。
役に立った0
PV0