yasuyuki ono

yasuyuki onoさん

2024/10/29 00:00

足音を立てる を英語で教えて!

「赤ちゃんが寝てるから足音を立てないで」と言いたいです。

0 2
MAHO

MAHOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 10:28

回答

・make sound of footsteps

「足音を立てる」は上記のように表現します。

sound of footstepsで「足音」ですが、省略してfootstepsで「足音」としてもOKです。

例文 
Don't make sound of footsteps because the baby is sleeping.
赤ちゃんが寝てるから足音を立てないで。

sound ofを省略する場合は下記の通りです。
Don't make any footsteps because the baby is sleeping.
赤ちゃんが寝てるから足音を立てないで。

Your footsteps are always so loud, so they wake the baby up.
あなたの足音はいつも大きいから赤ちゃんが起きてしまいます。

ぜひ参考にしてみてくださいね。

役に立った
PV2
シェア
ポスト