Yamamoto Yukikoさん
2024/10/29 00:00
息が白い を英語で教えて!
寒くないという息子に「息が白くなってるのに?」と言いたいです。
0
12
回答
・can see one’s breath
「息が白い」は、英語では「息が見える」という意味の表現を用います。
それが上記のような表現です。
「息が白い」というので、ついつい My breath is white なんて言いたくなりますが、英語ではこのような言い方はしません。
吐いた息を「色」で表現する日本語に対して、英語では普通は目で見る事が出来ない呼吸を「見える」と表現する事で「息が白い」を伝えるという違いがあるのが面白いですね。
例文
A : I’m not cold at all.
全然寒くないよ。
B : You’re kidding! I can see your breath.
嘘だ!息が白くなってるのに?
not ~ at all : 全然〜ではない
You’re kidding ! : 嘘でしょ?
参考にしてみて下さい。
役に立った0
PV12