miharuさん
2024/10/29 00:00
早送り を英語で教えて!
テレビを見ている時、妹に「ここはこの前見たから早送りして」と言いたいです。
回答
・Fast forward
・Skip ahead
1. Fast forward:早送りする
テレビやビデオの再生を速くする時に使う最も一般的な表現です。
Can you fast forward this part? We’ve already seen it.
ここはこの前見たから、早送りして。
Fast forwardは上記のように動詞として使うだけなく、名詞としても活用することが可能です。その場合は、早送り機能やボタンのことを指します。
I pressed the fast forward to skip the intro.
イントロを飛ばすために早送りボタンを押した。
2. Skip ahead:先に進む、飛ばす
1の単に映像を早くして次に進むに対し、こちらは特定の映像部分を飛ばして、先に進むことを指します。skipは「飛ばす」という意味で、aheadは「前に」という意味です。
Skip ahead, we’ve already watched this part.
ここはもう見たから、先に進んで。
参考になれば幸いです。