Egawaさん
2024/10/29 00:00
早く言いたい を英語で教えて!
秘密を隠している時に「言いたいけど言えない」と言いたいです。
回答
・I'll confess it as soon as possible.
・I want to open my mind instantly.
1. I'll confess it as soon as possible.
出来るだけ早く打ち明けたい。→ 言いたい。
confess:打ち明ける
秘密や本音を「打ち明ける」は confess を使います。
say よりも感情を込めて言うというニュアンスがあります。
また罪や罪悪感を「打ち明ける」「告白する」を意味する場合もあります。
例) I confessed my guilt to her.
彼女への罪の意識を告白した。
例文
It's hard but I want to confess it as soon as possible because I'm hiding the secret.
秘密を隠しているので、言いたいけど言えない。
2. I want to open my mind instantly.
早く心の内を伝えたい。→ 言いたい。
open one's mind:心を打ち明ける
動詞 open は「開く」「開放する」を意味します。
例文の open one's mind「心を開く」→「本音を言う」「思いを開放する」です。
形容詞「開いた」の意味では be open to ~「~に対し心を開いている」の表現があります。
例) He's open to his teacher.
彼は先生に心を開いている。
instantly:すぐに
副詞で「すぐに~」「即~」を意味します。
動詞 + instantly「即座に~する」は instantly の代わりに quickly や soon で表すことも出来ます。
例文
If possible, I want to open my mind instantly.
もし可能なら、すぐに早く心のうちを言いたい。