Norichan

Norichanさん

2024/10/29 00:00

制服がダサい を英語で教えて!

どうして中学受験したの?と聞く友達に「制服がダサかったから着たくなかったの。」と英語で説明したいです。

0 14
MAHO

MAHOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 23:28

回答

・out of fashion
・unstylish
・lame

ファッションに使える「ダサい」は上記のように表現することができます。
細かく見ていきましょう。

1. out of fashion
「ファッションから外れている」→「流行ではない」→「ダサい」を意味します。

例文
I didn't want to wear the school uniform because it's out of fashion.
制服がダサかったから着たくなかったの。

2. unstylish
スタイリッシュは日本語でもよく聞く表現ですね。それにunを付けることで
スタイリッシュではないことを意味します。

例文
I didn't want to wear the school uniform because it's unstylish.
制服がダサかったから着たくなかったの。

3. lame
こちらはスラングです。若者同士の会話ではよく使われますが、使う場面には気を付けましょう。

例文
I didn't want to wear the school uniform because it's lame.
制服がダサかったから着たくなかったの。

ちなみにlameは服とかだけでなく行動などでも使います。
That's lame!
それダサいな! など。

ぜひ参考にしてみてくださいね。

役に立った
PV14
シェア
ポスト