Takeru Mori

Takeru Moriさん

2024/10/29 00:00

人間国宝 を英語で教えて!

外国人の友達に「この皿は人間国宝が作ったんだよ」と言いたいです。

0 5
miremire728

miremire728さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 23:40

回答

・Living National Treasure

「人間国宝」は上記のように表現します。

*living
「生きている」「現存する」という意味です。
形容詞として使用しています。

*national
「国家の」「国民の」「国立の」という意味です。
形容詞として使用しています。

*treasure
「宝物」「財宝」「貴重な人・物」という意味です。
名詞として使用しています。

例文
This plate was made by a Living National Treasure.
この皿は人間国宝が作ったんだよ。

She became Japan's youngest Living National Treasure at the age of 42.
彼女は42歳で日本最年少の人間国宝となった。
*at the age of ~ ~歳で

The Living National Treasure demonstrated his traditional craftsmanship to the audience.
その人間国宝は観客に伝統的な技を披露した。
*demonstrate 披露する
*craftsmanship (巧の)技

お役に立てたら幸いです!

役に立った
PV5
シェア
ポスト