Miyakeさん
2024/10/29 00:00
人としての在り方 を英語で教えて!
日本でのマナー教育について聞かれたので「日本では道徳の授業で人としての在り方を学びます」と言いたいです。
回答
・how to live as good people
・how to act as decent human beings
1. 人としての在り方
how to ~ は「~の仕方」という意味で、how to live as good people で「良い人間としてどう生きるか」→「人としての在り方」を示します。
例文
In Japan, we learn about how to live as good people in moral education classes.
日本では、道徳の授業で人としての在り方を学びます。
2. まともな人間の在り方
ここでも同じように how to ~ が使われています。decent は「まともな」を意味し、decent human being で「まともな人間」となります。
例文
Moral education in Japan focuses on teaching kids how to act as decent human beings.
日本の道徳教育は、子どもたちにまともな人間としての行動を教えるんだ。
ご参考までに。