tabuchiさん
2024/10/29 00:00
針でつついたような を英語で教えて!
病院で先生に「背中に針でつついたような痛みを感じます」と言いたいです。
0
0
回答
・like a pin prick
「針でつついたような」は上記のように表現します。
例文
I felt a pain like a pin prick in my finger.
指に針でつついたような痛みを感じた。
また、医療現場でよく使われる関連表現としては、以下のようなものがあります。
pricking sensation
sharp, needle-like pain
例文
The patient described a pricking sensation in their leg.
患者は脚に針でつついたような感覚があると訴えた。
There was a sharp, needle-like pain in my shoulder.
肩に針でつついたような鋭い痛みがあった。
参考になれば幸いです!
役に立った0
PV0