tabuchi

tabuchiさん

2024/10/29 00:00

針でつついたような を英語で教えて!

病院で先生に「背中に針でつついたような痛みを感じます」と言いたいです。

0 0
miremire728

miremire728さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 22:44

回答

・like a pin prick

「針でつついたような」は上記のように表現します。

例文
I felt a pain like a pin prick in my finger.
指に針でつついたような痛みを感じた。

また、医療現場でよく使われる関連表現としては、以下のようなものがあります。

pricking sensation
sharp, needle-like pain

例文
The patient described a pricking sensation in their leg.
患者は脚に針でつついたような感覚があると訴えた。

There was a sharp, needle-like pain in my shoulder.
肩に針でつついたような鋭い痛みがあった。

参考になれば幸いです!

役に立った
PV0
シェア
ポスト