Eiko Hatanakaさん
2024/10/29 00:00
芯から冷える を英語で教えて!
真冬の寒い時に、「今日は身体が芯から冷える寒さだね」と言いたいです。
0
0
回答
・Chill to the bone
・To the core
1. Chill to the bone
芯から冷える。
「骨まで冷える」というニュアンスで、極寒の状態を表しています。
例
It chills you to the bone.
「芯から冷える。」です。
2. To the core
「芯まで」という意味です。
冷えが内側にまで浸透している感覚を伝えています。
例
The cold today goes straight to the core.
今日は芯から冷える寒さだ。
I feel chilled to the core.
体の芯まで冷え切っている感じだ。
※「芯から冷える」と伝えたい際、英語では「骨の芯まで冷える」という表現が一般的です。
参考になれば幸いです。
役に立った0
PV0