Eiko Hatanaka

Eiko Hatanakaさん

2024/10/29 00:00

芯から冷える を英語で教えて!

真冬の寒い時に、「今日は身体が芯から冷える寒さだね」と言いたいです。

0 0
fffdu0

fffdu0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 17:27

回答

・Chill to the bone
・To the core

1. Chill to the bone
芯から冷える。

「骨まで冷える」というニュアンスで、極寒の状態を表しています。


It chills you to the bone.
「芯から冷える。」です。

2. To the core
「芯まで」という意味です。

冷えが内側にまで浸透している感覚を伝えています。


The cold today goes straight to the core.
今日は芯から冷える寒さだ。

I feel chilled to the core.
体の芯まで冷え切っている感じだ。

※「芯から冷える」と伝えたい際、英語では「骨の芯まで冷える」という表現が一般的です。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト