shirakiさん
2024/10/29 00:00
新人アイドル を英語で教えて!
新しくアイドルがデビューした時に「新人アイドル」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・rookie idol
「新人アイドル」は上記のように表現するのが最も一般的です。
例文
She's a rookie idol who just debuted last month.
彼女は先月デビューしたばかりの新人アイドルです。
As a rookie idol, she still has a lot to learn.
新人アイドルとして、彼女にはまだ学ぶことが多い。
また類似表現として、以下のようなものがあります。
debut idol 「デビューしたばかりのアイドル」
new idol 「新しいアイドル」
up-and-coming idol 「これから売れそうな新人アイドル」
newcomer idol 「 新人アイドル」
例文
The up-and-coming idol group is gaining popularity rapidly.
その新人アイドルグループの人気が急上昇している。
The newcomer idol impressed everyone with her first performance.
その新人アイドルは初めてのパフォーマンスで皆を感動させた。
お役に立てたら幸いです!