FUKUMOTOさん
2024/10/29 00:00
振り込み用紙 を英語で教えて!
「なかなか振り込み用紙がきません」と言いたいです。
回答
・payment form
・transfer slip
1. payment form
振り込み用紙
英語で「振込用紙」を言う際の一般的な表現です。
細かく見ると「支払い」payment と「書式」form の組み合わせです。
payment の代わりに transfer で表す事も出来ます。
transfer は「送金」で payment form「振り込み用紙 」です。
こちらも一般的によく使われます。
例文
I don't get a payment form yet.
なかなか振り込み用紙がきません。
☆ not ~yet = まだ~ない
2. transfer slip
振り込み用紙
slip:伝票、滑る事
「小さな紙きれ」の他、買い物などの取引で使う「伝票」を意味します。
transfer slip の他、名詞+ slip「~の伝票」を意味する多様な表現が出来ます。
例えば「給与明細」wage slip や「支払伝票」payment slip 「処方箋」prescription slip などの表現があります。
また「滑る事」の全く違う意味も持ち合わせているので、下記を参考にしてください。
例) Don't make a slip of tongue!
口を滑らすなよ!
例文
I'm waiting for a transfer slip to need to pay.
支払いに必要な振り込み用紙を待っている。