kawase

kawaseさん

2024/10/29 00:00

心を突き動かす を英語で教えて!

「心を突き動かすような感動的な体験」という時の「突き動かす」は英語でなんというのですか?

0 0
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 10:03

回答

・move
・touch

1. move (someone)
感動させる、心を動かす=心を突き動かす

move(動かす)は物理的な動きだけでなく、心を動かす感情的な変化や影響を与える際にも使われます。

例文
It was an experience that truly moved me.
それは本当に心を突き動かすような体験だった。

2. touch (someone's heart)
心に触れる、感動させる=心を突き動かす

touch(触れる)も、move と同じように心に対しても使えます。
繊細な感動を表現する場合に使われることが多いです。

例文
This novel touched my heart.
この小説は私の心を突き動かした。

役に立った
PV0
シェア
ポスト