kawaseさん
2024/10/29 00:00
心を突き動かす を英語で教えて!
「心を突き動かすような感動的な体験」という時の「突き動かす」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・move
・touch
1. move (someone)
感動させる、心を動かす=心を突き動かす
move(動かす)は物理的な動きだけでなく、心を動かす感情的な変化や影響を与える際にも使われます。
例文
It was an experience that truly moved me.
それは本当に心を突き動かすような体験だった。
2. touch (someone's heart)
心に触れる、感動させる=心を突き動かす
touch(触れる)も、move と同じように心に対しても使えます。
繊細な感動を表現する場合に使われることが多いです。
例文
This novel touched my heart.
この小説は私の心を突き動かした。
役に立った0
PV0