Shunji

Shunjiさん

2024/10/29 00:00

心が疲れた を英語で教えて!

どこが疲れたのか聞かれたので、「心が疲れた」と言いたいです。

0 2
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/16 23:24

回答

・I felt fatigued.
・I got exhausted.

1. I felt fatigued.
心が疲れた。

fatigued:疲れ果てた、疲労困憊の
形容詞で大きな負担で心身が疲れ果てた状態を表します。
医療的な場面でよく使われます。
例えは医者の診断で fatigued を使い「過労状態」や「疲労困憊」を表現する場合があります。
I was recomended to take a rest by doctor because I felt fatigued.
過労の為、医者に休暇を取るように勧められた。

例文
I felt very fatigued after working with him.
彼との仕事の後、心が疲れていた。

2. I got exhausted.
心が疲れた。

exhausted:疲れ果てた
一般的な tired よりも心身共に疲弊している状態を表します。
tired は少し余力が感じられる反面、exhausted はもう動けないくらい疲れているイメージです。
be exhausted は「疲れ果てている(状態)」で、get / become exhausted「疲れ果てる(行為)」を表します。

例文
I got exhausted and felt asleep immediately.
疲れ果てて即座に寝落ちした。

役に立った
PV2
シェア
ポスト