Shunjiさん
2024/10/29 00:00
心が疲れた を英語で教えて!
どこが疲れたのか聞かれたので、「心が疲れた」と言いたいです。
回答
・I felt fatigued.
・I got exhausted.
1. I felt fatigued.
心が疲れた。
fatigued:疲れ果てた、疲労困憊の
形容詞で大きな負担で心身が疲れ果てた状態を表します。
医療的な場面でよく使われます。
例えは医者の診断で fatigued を使い「過労状態」や「疲労困憊」を表現する場合があります。
I was recomended to take a rest by doctor because I felt fatigued.
過労の為、医者に休暇を取るように勧められた。
例文
I felt very fatigued after working with him.
彼との仕事の後、心が疲れていた。
2. I got exhausted.
心が疲れた。
exhausted:疲れ果てた
一般的な tired よりも心身共に疲弊している状態を表します。
tired は少し余力が感じられる反面、exhausted はもう動けないくらい疲れているイメージです。
be exhausted は「疲れ果てている(状態)」で、get / become exhausted「疲れ果てる(行為)」を表します。
例文
I got exhausted and felt asleep immediately.
疲れ果てて即座に寝落ちした。