manaka

manakaさん

2024/10/29 00:00

侵入を許す を英語で教えて!

「ウイルスの侵入を許す」などの「許す」は英語でなんというのですか?

0 12
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 02:11

回答

・allow entry
・let in

1. allow entry
「侵入を許す」という意味です。
allow(許可する)と entry(入ること、侵入)を組み合わせることで、何かが入ってくることを許可する、または防げなかったという意味になります。

例文
Poor security systems allow entry to viruses.
セキュリティが不十分だとウイルスの侵入を許してしまいます。

2. let in
より一般的な「入れる」「侵入を許す」という表現です。
let(許可する)と in(中へ)で、意図的か無意図的かにかかわらず、何かを中に入れることを表します。

例文
A: How did the virus infect the computer?
どうやってウイルスがコンピュータに感染したの?
B: The old software let in malicious code.
古いソフトウェアが悪意のあるコードの侵入を許してしまいました。

参考にしてみてください。​​​​​​​​​​​​​​​​

役に立った
PV12
シェア
ポスト