kotaro

kotaroさん

2024/10/29 00:00

尻込みする を英語で教えて!

今日は何でも乗る!と宣言して遊園地にきたものの、ジェットコースターが苦手なので、「アトラクションの前で尻込みしてしまった。」と友達に報告したいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/16 12:56

回答

・feel too scared
・back out

「尻込みする」は「怖気づく」のニュアンスで「feel too scared」と表すことが可能です。

たとえば I felt too scared in front of the attraction. とすれば「アトラクションの前で尻込みしてしまいました」の意味になります。

構文は、第二文型(主語[I]+動詞[felt]+主語を補足説明する補語[too scared])に副詞句(in front of the attraction)を組み合わせて構成します。

また「尻込みする」は「back out」とも表すことができるので I backed out at the last minute in front of the attraction. とすると「アトラクションの前で直前になって尻込みしてしまいました」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト