kotaroさん
2024/10/29 00:00
尻込みする を英語で教えて!
今日は何でも乗る!と宣言して遊園地にきたものの、ジェットコースターが苦手なので、「アトラクションの前で尻込みしてしまった。」と友達に報告したいです。
回答
・feel too scared
・back out
「尻込みする」は「怖気づく」のニュアンスで「feel too scared」と表すことが可能です。
たとえば I felt too scared in front of the attraction. とすれば「アトラクションの前で尻込みしてしまいました」の意味になります。
構文は、第二文型(主語[I]+動詞[felt]+主語を補足説明する補語[too scared])に副詞句(in front of the attraction)を組み合わせて構成します。
また「尻込みする」は「back out」とも表すことができるので I backed out at the last minute in front of the attraction. とすると「アトラクションの前で直前になって尻込みしてしまいました」の意味になりニュアンスが通じます。