daiki muraiさん
2024/09/26 00:00
尻込みする を英語で教えて!
いざという時に行動できない時に「尻込みする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
3
回答
・flinch
・shy away
1. flinch
尻込みする
こちらは「ひるむ」「たじろぐ」「尻込みする」などの意味を表す動詞になります。
In my case, I often flinch during meetings.
(私の場合、会議中尻込みすることがよくあります。)
2. shy away
尻込みする
こちらは「避ける」「嫌がる」などの意味を表す表現ですが「尻込みする」「萎縮する」などの意味でも使えます。
In clutch time, we don't need players who shy away from shooting.
(重要な時に、尻込みしてシュートをしない選手は必要がない。)
※ clutch time は「重要な時」「勝負時」などの意味を表す表現です。
役に立った0
PV3