Otaniさん
2024/10/29 00:00
食べるのが下手 を英語で教えて!
友人がすぐこぼすので、「食べるのが下手」と言いたいです。
0
0
回答
・not good at eating
・bad at eating
not good at eating
食べるのが下手
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、eat は「食べる」という意味を表す動詞ですが、スラング的に「悩ませる」「イラつかせる」などの意味で使われることもあります。
What are you doing? You're not good at eating.
(何やってるの?食べるのが下手だね。)
bad at eating
食べるのが下手
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
Basically, I'm bad at eating.
(私は基本的に食べるのが下手なんです。)
役に立った0
PV0