imachanさん
2024/10/29 00:00
言い回しが下手 を英語で教えて!
友人に表現の下手な人がいるので、「言い回しが下手」と言いたいです。
回答
・not good at expressions
・bad at expressions
not good at expressions
言い回しが下手
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、expression は「表現」「表情」などの意味を表す名詞ですが、「言い回し」という意味も表せます。
Between you and me, he's not good at expressions.
(ここだけの話、彼って言い回しが下手なんだ。)
bad at expressions
言い回しが下手
bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
Basically, my grandfather is bad at expressions.
(基本的に、祖父は言い回しが下手なんです。)