tomomi

tomomiさん

2023/01/16 10:00

カッコいい言い回し を英語で教えて!

常々思っています、こういうのが知りたいです。「カッコいい言い回し」のフレーズは英語でなんというのですか?

0 440
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/05 00:00

回答

・Cool phrase
・Slick expression
・Snappy remark

英語では、カッコいい言い回しを「cool expressions」または「slick phrases」とよく表現します。

Cool phraseは、スタイリッシュやユニーク、魅力的な言葉や表現を指します。特に、若者の間で流行っているスラングや、独自の言い回しなどがこれに該当します。また、このフレーズは自己を表現したり、他人を感心させたりするために使われることが多いです。例えば、新しい音楽や映画、ファッションなどについて話す時や、自分の感想や意見をカジュアルに表現する時などに用いられます。

「カッコいい言い回し」を指すフレーズは「cool expressions」または「slick expressions」と言います。

「カッコいい言い回し」は英語で「Cool turns of phrase」と言います。

「Slick expression」は、うまく、または巧妙に表現された言葉やフレーズを指します。通常、説得力を持たせるためや、印象を与えるために使われます。

一方、「Snappy remark」は、鋭い、スマートな、または皮肉な返答を指します。これは通常、議論や口論の最中に、または何かに対して即座の反応として使われます。

使用の違いは、主に目的と状況によるものです。

YASUHIRO

YASUHIROさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/02/14 08:38

回答

・cool expression

"cool" という言葉が、「かっこいい」、「いけてる」というスラングとして浸透し始めたのは、1930年代だそうです。今では使いすぎるくらい使われている表現で、自分が良しとするものには、すべて "cool" を使う人もいるくらいです。表現としてはカジュアルなので、目上の人やかしこまった場では使わないほうがいいでしょう。

- She knows and uses all new cool expressions.
 彼女は、新しい流行り言葉・かっこいい言い回しを全部知ってるし使ってます。

他にも「かっこいい・素敵な言い回し」の表現は種類によってたくさんあります:

- hip expression → かっこいい・流行りの言い回し
- sophisticated expression → 洗練された言い回し
- classy expression → 上品な言い回し
- profound expression → 深い言いまわし
- striking expression → 衝撃的な言い回し
- graceful expression → 優雅な言い回し
- comical expression → 愉快な言い回し

などなど。

役に立った
PV440
シェア
ポスト