jio

jioさん

2024/10/29 00:00

冗談言わないでよ を英語で教えて!

友達と話している時に使う「冗談言わないでよ」は英語でなんというのですか?

0 27
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 15:59

回答

・Don't joke.
・Don't kid.

Don't joke.
冗談言わないでよ。

don't + 動詞の原形 で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、joke は「ジョーク」「冗談」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「冗談を言う」「ふざける」などの意味も表現できます。

I'm speaking seriously, so don't joke.
(真剣に話してるんだから、冗談言わないでよ。)

Don't kid.
冗談言わないでよ。

kid は、カジュアルなニュアンスの「子供」という意味を表す名詞ですが、動詞として「冗談を言う」「ふざける」などの意味を表せます。

I'm in trouble, so don't kid.
(困ってるんだから、冗談言わないでよ。)

役に立った
PV27
シェア
ポスト