harunawatanabe

harunawatanabeさん

2024/10/29 00:00

焦りが見える を英語で教えて!

行動や言動に焦りを感じる時に「焦りが見える」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 10
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/16 07:53

回答

・You seem anxious.
・I can see your impatience.
・You look flustered.

1. You seem anxious.
「焦っているように見える」という意味です。
anxious は緊張や不安を感じている状態を指します。
この単語にはあまりにも緊張や心配をし過ぎ落ち着いていられず、そわそわする際に使われます。

例文
You seem anxious. Is everything okay?
焦っているみたいだけど、大丈夫?

2. I can see your impatience.
「あなたの焦りが見える」という意味です。
「待てない様子」や「イライラしている様子」を表現します。

impatience:焦り、いらだち

例文
I can see your impatience. Try to stay calm.
焦っているのが分かるよ。落ち着いて。

3. You look flustered.
直訳すると「あなたは動揺しているようにに見える」という意味です。

flustered:混乱する、慌てる
この単語は予期しない状況に直面して焦ったりする場合に使われます。

例文
You look flustered. Do you need help?
焦っているみたいだけど、手伝おうか?

役に立った
PV10
シェア
ポスト