Sierra

Sierraさん

2024/10/29 00:00

傷がついている を英語で教えて!

食器棚を買ったが、引き出しの底に傷がついていることをお店に伝えたいです。「傷がついている」は英語でなんて言うの?

0 24
lulu202410

lulu202410さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 14:33

回答

・have a scratch

「傷がついている」は上記のように表現します。

have は「…には~がある」という意味で、引き出しの底に傷がついているの「ついている」を表せます。 scratch が「傷」、食器棚は cupboard 、引き出しは drawer 、底は bottom です。これらを使って、on the bottom of 「~の底に」と表現します。
傷が複数あるようでしたら、a scratch を scratches にかえてください。

例文
I bought a cupboard from you and it had a scratch on the bottom of the drawer.
この店で食器棚を買ったのですが、引き出しの底に傷がついていました。

参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV24
シェア
ポスト