Sierraさん
2024/10/29 00:00
傷がついている を英語で教えて!
食器棚を買ったが、引き出しの底に傷がついていることをお店に伝えたいです。「傷がついている」は英語でなんて言うの?
0
0
回答
・have a scratch
「傷がついている」は上記のように表現します。
have は「…には~がある」という意味で、引き出しの底に傷がついているの「ついている」を表せます。 scratch が「傷」、食器棚は cupboard 、引き出しは drawer 、底は bottom です。これらを使って、on the bottom of 「~の底に」と表現します。
傷が複数あるようでしたら、a scratch を scratches にかえてください。
例文
I bought a cupboard from you and it had a scratch on the bottom of the drawer.
この店で食器棚を買ったのですが、引き出しの底に傷がついていました。
参考にしていただければ幸いです。
役に立った0
PV0