Ashleyさん
2025/06/10 10:00
お気に入りのカバンに傷がついた を英語で教えて!
愛用のバッグをぶつけてしまってショックな時に「お気に入りのカバンに傷がついた」と英語で言いたいです。
回答
・My favorite bag got scratched.
「お気に入りのカバンに傷がついた。」は、上記のように表せます。
favorite : お気に入りの、好きな(形容詞)
・厳密には「一番お気に入りの」「一番好きな」という意味を表します。
(単数形に対して使われる形容詞です)
get scratched : 傷がつく、引っ掻き傷がつく
例文
Oh my goodness, my favorite bag got scratched.
なんてことだ、お気に入りのカバンに傷がついた。
※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「まさか」「信じられない」といった意味の感嘆表現になります。
英語圏には god(神様)という言葉を安易に使いたくない方々も多いので、よく使われます。
Japan