Miranda

Mirandaさん

2024/10/29 00:00

出生前診断 を英語で教えて!

子どもを授かった際に、遺伝子に問題がないかを調べることを「出生前診断」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 13
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 12:31

回答

・prenatal testing/diagnosis
・diagnosis before birth

1. prenatal testing/diagnosis
pre という接頭語は「前の」という意味を示し、natal は「出生の」「誕生の」といった意味を持つので、 prenatal で「出生前の」という形容詞になります。「診断」は testing や diagnosis を使うことができます。

例文
Pregnant women have to take prenatal testing to check the gene problems.
妊婦は遺伝子に問題がないか調べるために、出生前診断を受けなければならない。

2. diagnosis before birth
prenatal を使わずとも、「出生前」は before birth とも言えます。

例文
The diagnosis of before birth has no problem.
出生前診断には問題がなかった。

役に立った
PV13
シェア
ポスト