Julesさん
2024/10/29 00:00
重たい話 を英語で教えて!
つい暗い話題を出してしまったので、「重たい話をしてごめんね」と言いたいです。
0
0
回答
・a heavy topic
「重たい話」は上記のように表現できます。
日本語でも「ヘビーな話」と言ったりしますが、同じように使えます。
「ヘヴィー トピック」と発音します。
topic は「話題」という意味です。
例文
Sorry for bringing up a heavy topic. I didn’t mean to bring the mood down.
重たい話をしてごめんね。雰囲気を暗くするつもりはなかったんだ。
※ sorry for - 「〜してごめんね」 for は前置詞なので、 for の後ろは名詞か動名詞を置きます。
bring up ~ 「〜を話題に出す」 今回は bringing という動名詞になっています。
mean to - 「〜するつもりである」
bring the mood down 「雰囲気を盛り下げる」
役に立った0
PV0