Cadyさん
2024/10/29 00:00
取調べ中 を英語で教えて!
警察署に、○○刑事を訪ねてきた人に「彼は今、取調べ中です」と言いたいです。
0
0
回答
・be interrogating
・be questioning
1. being interrogating
interrogate は「(人に)問いただす、尋問する」という意味です。現在「取り調べ中」なので、現在進行形にして ing をつけるといいでしょう。interrogate は他動詞なので、その後に目的語が必要です。
He is interrogating a suspect right now.
彼は今、容疑者を取り調べ中です。
2. be questioning
「question」は「質問」という名詞でよく使われますが、「質問する、尋問する」という動詞の意味も持っています。こちらは自動詞もありますが、「疑問を持つ」という意味になってしまうので、必ず目的語をつけましょう。
He is questioning the suspect currently.
彼は現在、容疑者を取り調べ中です。
役に立った0
PV0