Amandさん
2024/10/29 00:00
実行あるのみ を英語で教えて!
余りにも議論ばかりなので、「実行あるのみです」と言いたいです。
回答
・All you can do is execute/ carry out
・The only thing you have left is~
1. All you can do is execute/ carry out
実行するという単語は他にも、run, conduct, act, put into practice, performなど様々存在します。
All you can do is ~ は直訳すると「あなたにできるすべては〜だけです」となるため、「〜するのみだ」と解釈できます。
例文
All you can do is put into practice. Discussion alone is meaningless.
実行あるのみです。議論だけでは意味がないよ。
2. The only thing you have left is ~
直訳すると「残っていることは〜だけ」となることから「〜するのみ」と言えます。
例文
The only thing you have left is conducting.
実行あるのみです。