Aidenさん
2024/10/29 00:00
嫉妬しちゃう を英語で教えて!
デート中に使う「嫉妬しちゃう」は英語でなんというのですか?
回答
・I'm getting jealous.
・I feel a bit jealous.
1. I'm getting jealous.
嫉妬しちゃう。
jealous は「嫉妬して、焼きもちを焼いて」という意味の形容詞です。I'm jealous で「嫉妬する」ですが、getting を入れて「嫉妬しちゃう」というニュアンスを表します。
I'm getting jealous. You always talk about your ex!
嫉妬しちゃう。いつも元カレのこと話してる!
2. I feel a bit jealous.
嫉妬しちゃう。
feel jealous でも「嫉妬を感じる」となり、be の代わりに使うことができます。a bit は「ちょっと」という意味で、1よりも柔らかく、控えめに伝えることができます。
I feel a bit jealous when you talk to her like that.
彼女とあんな風に話してると、ちょっと嫉妬しちゃう。
ちなみに、jealous には「うらやんで」という意味がありますが、これは「自分が欲しいと思っている物を他人が持っているときに生じる不快な感情」を指しネガティブなニュアンスがあるので、日本語の「うらやましい」と同じように使うことができない場合があります。
使うときには注意しましょう。