Sofiaさん
2024/10/29 00:00
辞令を言い渡される を英語で教えて!
会社で、同僚に「辞令を言い渡される」と言いたい。
0
0
回答
・give a letter of appointment
・notice a transfer order
1. give a letter of appointment
letter は「手紙」というイメージが強いかもしれませんが、「公式文書」「書面」「文書」などの意味も持ちます。appointment は「任命」という意味を持つため、「任命の文書」=「辞令」と考えられます。
例文
彼は時期に上司から辞令を言い渡されるだろう。
The boss will give him a letter of appointment.
2. notice a transfer order
transfer は「異動」、order は「命令」という意味からもtransfer orderで「辞令」となります。
例文
She was suddenly noticed a transfer order.
彼女は突然辞令を言い渡された。
役に立った0
PV0