Emily

Emilyさん

2024/10/29 00:00

自分の事しか考えてないね を英語で教えて!

自分勝手なふるまいをする友人に「自分のことしか考えてないのね」と言いたいです。

0 8
fffdu0

fffdu0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/14 11:39

回答

・You're only thinking about yourself.
・You're being so selfish.
・It's all about you, isn't it?

1. You're only thinking about yourself.
自分のことしか考えてないです。

「only」は「〜だけ、〜のみ」といった意味で使われており、自己中心的な態度を強調しています。

2. You're being so selfish.
とても自己中心的ですね。

「selfish」は「自己中心的な、利己的な」という意味の形容詞です。

※「selfish」という単語は、自己中心的を表現する際に一般的に使われますが、少し強い言い方になるので、カジュアルな会話では少し控えめな「thoughtless , inconsiderate"(配慮に欠ける)」を使うこともあります。

3. It's all about you, isn't it?
結局、あなたのことだけだよね?
少し皮肉を込めて、相手が自分のことしか考えていないことを指摘します。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV8
シェア
ポスト